输入任意单词!

"live from day to day" 的Hindi翻译

दिन-ब-दिन जीना

释义

हर दिन को जैसे आ जाता है वैसे ही जीना, बिना भविष्य की ज्यादा चिंता या योजना बनाए। अक्सर तब कहा जाता है जब किसी के पास स्थिरता या पैसे कम हो।

用法说明(Hindi)

यह आमतौर पर अनौपचारिक है और तब उपयोग होता है जब व्यक्ति संसाधनों की कमी या अनिश्चितता में जी रहा हो। 'पल में जीना' से अलग, क्योंकि इसमें मजबूरी का भाव है।

例句

After losing his job, he had to live from day to day.

नौकरी जाने के बाद उसे **दिन-ब-दिन जीना** पड़ा।

Many people in the city must live from day to day.

शहर में बहुत लोग **दिन-ब-दिन जीना** पड़ता है।

It's hard to plan for the future when you live from day to day.

जब आप **दिन-ब-दिन जीते हैं**, भविष्य की योजना बनाना कठिन होता है।

We just have to live from day to day until things get better.

हमें बस तब तक **दिन-ब-दिन जीना** है जब तक हालात नहीं सुधरते।

These days, I don't make any plans. I just live from day to day.

इन दिनों मैं कोई योजना नहीं बनाता, बस **दिन-ब-दिन जीता हूँ**।

Ever since the accident, she's had to live from day to day, taking nothing for granted.

हादसे के बाद से उसे **दिन-ब-दिन जीना** पड़ता है, कुछ भी निश्चित नहीं मानती।