"live beyond your means" 的Korean翻译
분수에 넘게 살다
释义
자신이 버는 돈이나 감당할 수 있는 범위보다 더 많이 쓰는 것을 의미합니다.
用法说明(Korean)
다소 격식 있는 표현으로, 재정 관리나 빚에 대한 조언에서 많이 사용됩니다. 반의어는 'live within your means'입니다.
例句
You shouldn't live beyond your means if you want to save money.
돈을 모으고 싶다면 **분수에 넘게 살면** 안 돼요.
Many people live beyond their means by buying things on credit.
많은 사람들이 신용카드로 물건을 사며 **분수에 넘게 산다**.
If you live beyond your means, you might have financial problems.
**분수에 넘게 살면** 재정적 문제가 생길 수 있다.
He loves luxury, but constantly lives beyond his means.
그는 사치를 좋아하지만 항상 **분수에 넘게 산다**.
After getting a raise, she stopped living beyond her means and paid off her debt.
임금이 오르고 나서 그녀는 더 이상 **분수에 넘게 살지 않고** 빚을 갚았다.
It's easy to live beyond your means when you keep up with friends who spend a lot.
돈을 많이 쓰는 친구들과 어울리다 보면 **분수에 넘게 살기** 쉽다.