"like one of the family" 的Russian翻译
释义
Человека принимают и заботятся о нём, как если бы он был настоящим членом семьи, даже если на самом деле не родственник.
用法说明(Russian)
Используется в тёплом, неформальном контексте — для друзей, сотрудников, даже для домашних животных. Часто встречается в выражении 'относиться к кому-то как к члену семьи'.
例句
She treats her dog like one of the family.
Она относится к своей собаке **как к члену семьи**.
After years working for us, Maria is like one of the family.
После многих лет работы у нас Мария стала **как член семьи**.
They made me feel like one of the family on my first day.
В свой первый день я почувствовал себя **как член семьи**.
You're always welcome here—you're like one of the family now.
Ты всегда здесь желанный гость — теперь ты **как член семьи**.
The neighbors help us so much, it feels like one of the family lives next door.
Соседи так много нам помогают, что ощущение, будто рядом живёт **как член семьи**.
He’s been coming to our parties for years—he’s practically like one of the family.
Он годами ходит на наши вечеринки — он уже практически **как член семьи**.