"life of riley" 的Chinese (Traditional)翻译
安逸的生活享受人生
释义
一種非常輕鬆舒適的生活,通常沒有什麼煩惱,充滿享受。
用法说明(Chinese (Traditional))
這是非正式且帶幽默語氣的表達。通常與“the”一起用(如 the life of Riley)。指某人過著輕鬆無憂、幸福快樂的生活。與“享受人生”意思相近。正式場合很少用。
例句
After winning the lottery, he started living the life of riley.
中獎後,他開始過上**安逸的生活**。
They thought moving to the beach would mean the life of riley.
他們以為搬到海邊就能過上**享受人生**。
Some people seem to have the life of riley without working hard.
有些人似乎不用努力工作就能過上**安逸的生活**。
Ever since she retired, she's been living the life of riley—traveling and relaxing every day.
自從退休後,她每天都在旅遊和放鬆,過著**享受人生**。
If I had a private chef, I'd be living the life of riley too!
要是我有私人廚師,也能過上**安逸的生活**!
Don't expect the life of riley just because you got a promotion—there's more work ahead.
別以為升職了就能過上**安逸的生活**——以後還有更多工作。