"let your emotions show" 的Arabic翻译
释义
أن تسمح للآخرين برؤية مشاعرك الحقيقية بدلاً من إخفائها أو السيطرة عليها.
用法说明(Arabic)
غالباً تستخدم بشكل غير رسمي، وتقال لتشجيع الصراحة والانفتاح في التعبير عن المشاعر. تظهر كثيراً في النصائح: 'لا تخف من أن تدع مشاعرك تظهر'. تحمل معنى إيجابي (ثقة) أو سلبي (قلة سيطرة)، حسب السياق.
例句
It's okay to let your emotions show when you're sad.
لا بأس أن **تدع مشاعرك تظهر** عندما تكون حزيناً.
He never lets his emotions show at work.
هو لا **يدع مشاعره تظهر** في العمل أبداً.
Try to let your emotions show more often.
حاول أن **تدع مشاعرك تظهر** في كثير من الأحيان.
Sometimes it's hard to let your emotions show in front of people you don't trust.
أحياناً يكون من الصعب **أن تدع مشاعرك تظهر** أمام أشخاص لا تثق بهم.
Don't be afraid to let your emotions show; people will understand you better.
لا تخف من **أن تدع مشاعرك تظهر**، الناس سيفهمونك أكثر.
You really let your emotions show during that movie—you cried and laughed!
لقد حقاً **دعوت مشاعرك تظهر** خلال ذلك الفيلم — بكيت وضحكت!