输入任意单词!

"let the chips fall where they may" 的Bengali翻译

যা হওয়ার হবে

释义

এটি এমন একটি অভিব্যক্তি যা নিজে সঠিক মনে হয় তা করার পর ফলাফল নিয়ে চিন্তা না করে সেটি মেনে নেওয়ার মানে বোঝায়।

用法说明(Bengali)

সবচেয়ে বেশি অনানুষ্ঠানিক কথোপকথনে ব্যবহৃত হয়। সাহস বা সততা দেখাতে পরামর্শ হিসেবে বলা হয়: 'Just tell the truth and let the chips fall where they may.' এর অর্থ ফলাফল নিয়ে উদ্বিগ্ন না হওয়া।

例句

I'm going to tell my boss the truth and let the chips fall where they may.

আমি আমার বসকে সত্যটা বলব এবং **যা হওয়ার হবে**।

We will try our best in the competition and let the chips fall where they may.

আমরা প্রতিযোগিতায় আমাদের সেরাটা দেব এবং **যা হওয়ার হবে**।

Just make your decision and let the chips fall where they may.

তুমি তোমার সিদ্ধান্ত নাও এবং **যা হওয়ার হবে**।

Speak up about the problem and let the chips fall where they may—it’s better than staying silent.

সমস্যাটা নিয়ে কথা বলো এবং **যা হওয়ার হবে**—নীরব থাকার চেয়ে এটা ভালো।

I'm not going to stress about the results anymore—I'll let the chips fall where they may.

আমি আর ফলাফল নিয়ে টেনশন করব না—আমি **যা হওয়ার হবে**।

You did what you had to do, now just let the chips fall where they may.

তুমি যা করতে চাও করেছ, এখন শুধু **যা হওয়ার হবে**।