"let the buyer beware" 的Arabic翻译
释义
هذا التعبير يعني أن المشتري هو المسؤول عن التحقق من جودة ما يشتريه، فقد تكون هناك عيوب مخفية. ينبه المشترين إلى ضرورة الحذر قبل الشراء.
用法说明(Arabic)
هذه عبارة رسمية وغالباً قانونية، وتستخدم في مجال الأعمال أو القانون. تقابلها باللاتينية 'caveat emptor'. تعني أن المسؤولية تقع على المشتري، وغالباً ما ترد كتحذير أو نصيحة.
例句
If you buy a used car, remember: let the buyer beware.
إذا اشتريت سيارة مستعملة، تذكر: **على المشتري الحذر**.
Let the buyer beware when shopping online for electronics.
عند شراء إلكترونيات عبر الإنترنت، **على المشتري الحذر**.
Many shops have a policy: let the buyer beware.
العديد من المتاجر لديها سياسة: **على المشتري الحذر**.
You got a bad deal? Well, let the buyer beware.
وقعت في صفقة سيئة؟ إذًا، **على المشتري الحذر**.
Before signing anything, just remember: let the buyer beware.
قبل توقيع أي شيء، فقط تذكر: **على المشتري الحذر**.
There's no warranty, so it's let the buyer beware with these goods.
لا توجد ضمانة، لذلك مع هذه البضائع **على المشتري الحذر**.