"let a sleeping dog lie" 的Hindi翻译
释义
इस अभिव्यक्ति का मतलब है पुराने झगड़े या समस्याओं को फिर से न छेड़ना; कभी-कभी शांत स्थिति को ऐसे ही रहने देना बेहतर होता है।
用法说明(Hindi)
यह बोलचाल और मुहावरेदार अभिव्यक्ति है। इसका इस्तेमाल तब किया जाता है जब किसी को पुराने मुद्दे न छेड़ने की सलाह देनी हो। इसका कुत्ते से कोई संबंध नहीं है।
例句
We all know what happened, but let’s let a sleeping dog lie and move forward.
हम सब जानते हैं क्या हुआ, लेकिन **जैसा है वैसे ही रहने देते हैं** और आगे बढ़ते हैं।
She wanted to apologize, but her friend told her to just let a sleeping dog lie.
वह माफ़ी माँगना चाहती थी, लेकिन उसकी दोस्त ने कहा कि **सोते हुए कुत्ते को मत जगाओ**।
I think we should let a sleeping dog lie and not talk about last year’s argument.
मुझे लगता है कि हमें **सोते हुए कुत्ते को मत जगाओ** और पिछले साल की बहस के बारे में बात नहीं करनी चाहिए।
If he’s happy now, let's just let a sleeping dog lie.
अगर वह अब खुश है तो **जैसा है वैसा ही रहने दो**।
Sometimes it's better to let a sleeping dog lie than ask more questions.
कभी-कभी **सोते हुए कुत्ते को मत जगाओ**, यह ज्यादा सवाल पूछने से बेहतर है।
Honestly, bringing that up again? Nope, I'd rather let a sleeping dog lie.
क्या तुम फिर से वही बात उठा रहे हो? मैं तो **सोते हुए कुत्ते को मत जगाऊँगा**।