输入任意单词!

"lead to the altar" 的Russian翻译

вести к алтарю

释义

Жениться на ком-то или выйти замуж за кого-то, часто используется в романтическом или поэтическом смысле.

用法说明(Russian)

Официальное, поэтическое или устаревшее выражение 'выйти замуж'. Часто встречается в литературе, романтических беседах или в шутку. В обыденной речи редко употребляется.

例句

He hopes to lead her to the altar next year.

Он надеется **вести её к алтарю** в следующем году.

They dream of being led to the altar someday.

Они мечтают, чтобы когда-нибудь их **повели к алтарю**.

The story ends with the hero leading his love to the altar.

История заканчивается тем, что герой **ведёт свою возлюбленную к алтарю**.

After dating for years, they finally decided to walk down the aisle and lead each other to the altar.

После многих лет отношений они наконец-то решили **пойти к алтарю вместе**.

She joked that no one could lead her to the altar unless they loved dogs as much as she did.

Она пошутила, что никто не сможет **повести её к алтарю**, если не любит собак так же сильно, как она.

It seemed everyone expected him to lead her to the altar, but they were just good friends.

Казалось, все ждали, что он **поведёт её к алтарю**, но они были просто хорошими друзьями.