"lay down on the job" 的Chinese (Simplified)翻译
工作时偷懒工作不尽责
释义
没有像应该的那样努力工作,或者在工作中马虎懒惰。
用法说明(Chinese (Simplified))
这是一个非正式、带点批评意味的表达。常用于说某人在工作上偷懒、敷衍,不是字面上‘躺下’。
例句
You shouldn't lay down on the job when there's so much to do.
有这么多事情要做时,你不该**工作时偷懒**。
If you lay down on the job, you might get in trouble with your boss.
如果你**工作时偷懒**,可能会被老板批评。
People notice if you lay down on the job.
如果你**工作时偷懒**,大家都会注意到。
After he got the job, he started laying down on the job and stopped trying as hard.
他拿到这工作后就开始**工作时偷懒**,不再努力了。
If the team keeps laying down on the job, we'll never finish this project on time.
如果团队一直**工作时偷懒**,我们就永远做不完这个项目。
Management is watching, so don't lay down on the job if you want to keep working here.
管理层在观察,所以想留在这里就别**工作时偷懒**。