"lay at the feet of" 的Russian翻译
释义
Обвинить кого-то или сделать кого-то ответственным за проблему или ситуацию, обычно в переносном смысле.
用法说明(Russian)
Используется в формальной и неформальной речи, часто в новостях или при обсуждении проблем. Означает возложение вины или ответственности на кого-то, иногда несправедливо. Часто используется при описании неудач или сложностей.
例句
They laid the blame at the feet of the new coach after the team lost.
После проигрыша команды, вину **возложили на** нового тренера.
Many problems were laid at the feet of the management.
Многие проблемы были **возложены на** руководство.
The failure was laid at the feet of the entire team.
Неудача была **возложена на** всю команду.
You can't just lay all your problems at the feet of your parents.
Ты не можешь просто **возложить все свои проблемы на** родителей.
It's unfair to lay this crisis at the feet of a single person.
Это несправедливо — **возлагать этот кризис на** одного человека.
Politicians often try to lay the country's problems at the feet of their opponents.
Политики часто **возлагают проблемы страны на** своих оппонентов.