"lavish on" 的Urdu翻译
释义
کسی کو یا کسی چیز پر پیسہ، وقت یا توجہ بہت زیادہ یا دل کھول کر خرچ کرنا یا دینا۔
用法说明(Urdu)
زیادہ تر تحفے، پیسہ، تعریف یا توجہ دینے کے لیے استعمال ہوتا ہے ('lavish praise on', 'lavish gifts on')۔ کبھی کبھار ضرورت سے زیادہ ہونے کا اشارہ بھی دیتا ہے۔
例句
She lavished on her children with expensive gifts.
اس نے اپنے بچوں پر قیمتی تحفے **دل کھول کر دیے**۔
He lavished on his guests during the party.
اس نے پارٹی میں اپنے مہمانوں پر **دل کھول کر نوازشیں کیں**۔
The teacher lavished on her students a lot of praise.
استاد نے اپنے شاگردوں پر بہت ساری تعریفیں **فیاضی سے نچھاور کیں**۔
She loves to lavish on her friends whenever they visit, always making huge meals.
وہ جب بھی اس کے دوست آئیں تو ان پر ہمیشہ بڑی دعوتیں **دل کھول کر کرتی ہے**۔
They tend to lavish on compliments, even when you're just doing your job.
وہ اکثر تعریفیں **دل کھول کر کرتے ہیں**، چاہے آپ صرف اپنا کام ہی کر رہے ہوں۔
Don't lavish on him too much attention; he prefers his space.
اس پر زیادہ توجہ **دل کھول کر مت دو**؛ وہ اپنی جگہ پسند کرتا ہے۔