输入任意单词!

"knock some sense into" 的Portuguese (BR)翻译

fazer alguém criar juízo (figurado)colocar juízo na cabeça de alguém

释义

Fazer alguém agir ou pensar de modo mais sensato, geralmente após comportamentos tolos; expressão usada de forma figurada, sem violência real.

用法说明(Portuguese (BR))

Expressão informal e sempre figurada; nunca use em sentido literal. Comum em frases como 'tentar fazer alguém criar juízo.' Refere-se a alguém agindo de forma imprudente ou teimosa.

例句

I wish someone would knock some sense into him.

Queria que alguém **colocasse juízo na cabeça dele**.

His friends tried to knock some sense into him about his risky plan.

Os amigos dele tentaram **fazer ele criar juízo** quanto ao plano arriscado dele.

My mom always said she would knock some sense into me if I misbehaved.

Minha mãe sempre dizia que ia **colocar juízo na minha cabeça** se eu aprontasse.

You can talk to him all day, but nothing will knock some sense into him.

Pode conversar o dia todo, mas nada vai **colocar juízo na cabeça dele**.

Sometimes life has to knock some sense into you the hard way.

Às vezes, a vida precisa **colocar juízo na gente** do jeito difícil.

If failing this test doesn’t knock some sense into you, nothing will.

Se reprovar nessa prova não te **fizer criar juízo**, nada vai fazer.