"kiss and make up" 的Chinese (Traditional)翻译
和好言歸於好
释义
在爭吵或爭執後,透過友善或親密的舉動重新和好如初。
用法说明(Chinese (Traditional))
非正式用語,常見於朋友、情侶或小孩之間的小衝突後。表示和解並常伴隨親暱動作(不一定真親吻)。不適用於嚴重爭執。常用語:“let’s kiss and make up”。
例句
After their argument, the sisters decided to kiss and make up.
爭吵後,姐妹倆決定**和好**。
It's time for you two to kiss and make up.
你們兩個該**和好了**。
The children always kiss and make up after fighting.
孩子們打架後總會**和好**。
We argued for hours, but in the end, we just needed to kiss and make up.
我們吵了好幾個小時,但最後只需要**言歸於好**。
Come on, let's kiss and make up—life's too short to stay angry.
來吧,讓我們**和好**吧——人生太短暫,不值得生氣。
They rarely fight, but when they do, they always kiss and make up quickly.
他們很少吵架,但吵了之後總是很快就**和好**。