"kick the bucket" 的Bengali翻译
释义
এটি এমন একটি অনানুষ্ঠানিক ও কৌতুকপূর্ণ অভিব্যক্তি, যার অর্থ হলো মারা যাওয়া।
用法说明(Bengali)
শুধু বন্ধুবান্ধব বা মজার পরিবেশে ব্যবহার করুন; সম্মানজনক বা গভীর প্রসঙ্গে নয়। 'He kicked the bucket' মানে 'সে মারা গেছে'—খুব মজার বা হালকা পরিবেশে উপযোগী।
例句
When someone kicks the bucket, it means they have died.
যখন কেউ **দুনিয়া ছেড়ে চলে যায়**, তখন বোঝায় সে মারা গেছে।
My neighbor's dog kicked the bucket last night.
গত রাতে আমার প্রতিবেশীর কুকুরটা **দুনিয়া ছেড়ে চলে গেল**।
People sometimes use 'kick the bucket' instead of 'die.'
কখনো কখনো মানুষ 'মারা যাওয়া'র বদলে '**দুনিয়া ছেড়ে চলে যাওয়া**' বলেও ব্যবহার করে।
He acts like he'll live forever, but one day he'll kick the bucket like everyone else.
সে এমনভাবে আচরণ করে যেন সে কখনো **মারা যাবে না**, কিন্তু একদিন সেও সবার মতো **দুনিয়া ছেড়ে যাবে**।
Nobody wants to kick the bucket young.
কেউ চায় না কম বয়সে **দুনিয়া ছেড়ে যেতে**।
They bought a vacation home right before they kicked the bucket—at least they enjoyed it a little!
তারা **দুনিয়া ছেড়ে যাওয়ার** ঠিক আগে একটি অবকাশের বাড়ি কিনেছিল—কম করেও কিছুটা উপভোগ করেছিল!