"keeping out of trouble" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Evitar situações que possam causar problemas ou consequências negativas. É usado para descrever comportar-se bem ou seguir regras.
用法说明(Portuguese (PT))
Quase sempre informal; frequente em conselhos: 'Mantém-te longe de sarilhos!' Muito usada para jovens ou pessoas que devem evitar comportamentos arriscados. Pode referir-se a problemas legais ou morais.
例句
She's good at keeping out of trouble at school.
Ela é boa a **manter-se longe de sarilhos** na escola.
My parents want me keeping out of trouble.
Os meus pais querem que eu **me mantenha longe de sarilhos**.
He spends his time keeping out of trouble now.
Agora ele passa o tempo **evitando problemas**.
It's not easy keeping out of trouble when your friends are wild.
Não é fácil **manter-se longe de sarilhos** quando os teus amigos são malucos.
If you focus on your goals, you'll have an easier time keeping out of trouble.
Se te concentrares nos teus objetivos, será mais fácil **manteres-te longe de sarilhos**.
Thanks for the advice—I'll work on keeping out of trouble.
Obrigado pelo conselho — vou esforçar-me para **me manter longe de sarilhos**.