输入任意单词!

"keep your hands to" 的Portuguese (PT)翻译

mantém as mãos para tinão toques (em outros)

释义

Esta expressão significa não tocar noutras pessoas ou em coisas que não são tuas. Utiliza-se para pedir respeito pelo espaço dos outros.

用法说明(Portuguese (PT))

Utilizada sobretudo com crianças ou quando alguém é muito 'mãozinhas'. Informal e direta. Surge muitas vezes como 'keep your hands to yourself.' Refere-se a respeitar o espaço pessoal.

例句

Please keep your hands to yourself in class.

Por favor, **mantém as mãos para ti** na aula.

You should keep your hands to yourself when you meet new people.

Deves **manter as mãos para ti** ao conhecer pessoas novas.

Parents teach children to keep their hands to themselves.

Os pais ensinam as crianças a **não tocar nos outros**.

Hey! Keep your hands to yourself, that's not your book.

Ei! **Não toques**, esse livro não é teu.

The teacher reminded everyone to keep their hands to themselves during the trip.

A professora lembrou todos para **não tocarem nos outros** durante a viagem.

If you can't keep your hands to yourself, you'll have to leave.

Se não **conseguires manter as mãos para ti**, terás de sair.