输入任意单词!

"keep your eye on the ball" 的Arabic翻译

ركِّز جيداًإبق عينيك على الكرة

释义

هذا التعبير يعني أن تظل مركزاً على ما هو مهم أو تولي اهتماماً كبيراً لمهمة ما. غالباً يأتي من الرياضة لكنه يُستخدم أيضاً لأي موقف يحتاج إلى تركيز.

用法说明(Arabic)

عبارة غير رسمية وتستخدم كثيراً في الرياضة أو العمل لتعني أهمية عدم التشتت. من الشائع قول: 'Keep your eye on the ball.' لا تستخدم في الكتابة الرسمية.

例句

If you want to win, you must keep your eye on the ball.

إذا كنت تريد الفوز، يجب أن **تركز جيداً**.

It's important to keep your eye on the ball during the exam.

من المهم أن **تبقي عينيك على الكرة** أثناء الامتحان.

The coach told the players to keep their eye on the ball.

قال المدرب للاعبين أن **يركزوا جيداً**.

I know things are busy, but just keep your eye on the ball and you’ll finish the project.

أعلم أن هناك الكثير من العمل، لكن فقط **ابْقِ عينيك على الكرة** وستُنهي المشروع.

Whenever I start to lose focus, I remind myself to keep my eye on the ball.

عندما أبدأ بفقدان التركيز أذكر نفسي أن **أبقي عيني على الكرة**.

Don't worry about small mistakes—just keep your eye on the ball and you'll do fine.

لا تقلق من الأخطاء الصغيرة—فقط **ركز جيداً** وستنجح.