输入任意单词!

"keep the wolf from the door" 的Hindi翻译

गुजारा करनाभूखमरी से बचना

释义

मूलभूत जरूरतों जैसे खाना और छत के लिए पर्याप्त पैसा जुटाना; भूख या गरीबी से बचना।

用法说明(Hindi)

यह अंग्रेजी मुहावरा है, आमतौर पर आर्थिक तंगी या गरीबी से बचने पर बोला जाता है। 'struggle to', 'barely' जैसे क्रियाओं के साथ इस्तेमाल होता है। बोलचाल या साहित्य में ज़्यादा आम है।

例句

She works two jobs to keep the wolf from the door.

वह दो नौकरियाँ करती है ताकि **गुजारा कर सके**।

A small pension helps them keep the wolf from the door.

एक छोटी सी पेंशन उन्हें **गुजारा करने में मदद करती है**।

He sells vegetables just to keep the wolf from the door.

वह सब्जियाँ बेचता है ताकि **गुजारा कर सके**।

I don’t earn much, but it’s enough to keep the wolf from the door.

मैं ज़्यादा नहीं कमाता, लेकिन इतना है कि **गुजारा हो जाता है**।

During tough times, everyone is just trying to keep the wolf from the door.

मुश्किल समय में, हर कोई सिर्फ **गुजारा करने की कोशिश करता है**।

He picked up odd jobs here and there to keep the wolf from the door.

उसने इधर-उधर छोटे-मोटे काम किए ताकि **गुजारा कर सके**।