"keep on truckin'" 的Russian翻译
释义
Неформальное и ободряющее выражение, чтобы сказать кому-то не сдаваться и продолжать идти вперёд несмотря на трудности.
用法说明(Russian)
Очень неформальное выражение, характерное для американского английского. Используется между знакомыми или друзьями, чтобы ободрить. Не подходит для официальной переписки.
例句
No matter what happens, just keep on truckin'.
Что бы ни случилось, просто **двигайся дальше**.
Life is hard sometimes, but we have to keep on truckin'.
Жизнь иногда сложная, но мы должны **двигаться дальше**.
She told her brother to keep on truckin' after losing his job.
Она сказала своему брату **не сдаваться** после потери работы.
Times are tough, but we've got to just keep on truckin' and hope for better days.
Времена тяжёлые, но нам нужно просто **двигаться дальше** и надеяться на лучшие дни.
Every time life knocks you down, just keep on truckin' — you'll get through it.
Каждый раз, когда жизнь сбивает тебя с ног, просто **двигайся дальше** — ты справишься.
He always says, "Just keep on truckin', things will work out in the end."
Он всегда говорит: «Просто **двигайся дальше**, всё получится в конце.»