"keep on its feet" 的Russian翻译
释义
Помогать чему-либо (например, бизнесу, организации или плану) продолжать работать или выживать. Означает не дать этому прекратиться или потерпеть неудачу.
用法说明(Russian)
Идиоматическое выражение, обычно используется при обсуждении организаций на грани провала. Не о буквальном стоянии. Аналогично 'удерживать на плаву', 'поддерживать работу'.
例句
It took a lot of effort to keep the store on its feet during the crisis.
Было очень трудно **удерживать магазин на плаву** во время кризиса.
Volunteers helped keep the charity on its feet.
Волонтёры помогли **удержать благотворительную организацию на плаву**.
He worked two jobs to keep his family on its feet.
Он работал на двух работах, чтобы **удержать семью на плаву**.
We barely have enough funds to keep the company on its feet this year.
У нас едва хватает средств, чтобы **удержать компанию на плаву** в этом году.
Her leadership was the only thing that kept the club on its feet.
Её лидерство было единственным, что **удерживало клуб на плаву**.
Without those donations, we wouldn't have been able to keep our program on its feet.
Без этих пожертвований мы не смогли бы **удержать нашу программу на плаву**.