"just your cup of tea" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Se algo é mesmo o teu género, significa que gostas muito ou que combina perfeitamente contigo. Utiliza-se para atividades, interesses ou preferências.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão informal e amigável, geralmente para coisas positivas. Muito usada também na forma negativa: 'not my cup of tea' para algo de que não se gosta. Serve para hobbies, comida, filmes, etc. Usada para recomendar algo ao gosto de alguém.
例句
This music is just your cup of tea.
Esta música é **mesmo o teu género**.
A cozy mystery book is just your cup of tea.
Um livro de mistério aconchegante é **exatamente ao teu gosto**.
This restaurant is just your cup of tea.
Este restaurante é **mesmo o teu género**.
I thought that new action movie would be just your cup of tea.
Achei que esse novo filme de ação era **exatamente ao teu gosto**.
Traveling to quiet villages is just your cup of tea, isn't it?
Viajar para vilas calmas é **mesmo o teu género**, não é?
I have a feeling this art class will be just your cup of tea.
Tenho a sensação de que esta aula de arte vai ser **mesmo o teu género**.