"junkyard dog" 的Russian翻译
释义
«Дворовая собака» — это выражение для человека (или иногда настоящей собаки), который очень жесткий, агрессивный и готов драться, чтобы защитить что-то своё. Обычно описывает человека, который не сдается и упорно отстаивает своё.
用法说明(Russian)
Часто неформально, описывает очень жестких, целеустремленных или агрессивных людей, защищающих себя или команду. Может иметь положительную (упорный, верный) или отрицательную (грубый, агрессивный) окраску. Может означать и реальную собаку на свалке.
例句
The junkyard dog barked loudly when someone came near the fence.
Когда кто-то подошёл к забору, **дворовая собака** громко залаяла.
My uncle guards his business like a junkyard dog.
Мой дядя защищает свой бизнес, как **дворовая собака**.
In the match, he fought like a junkyard dog until the end.
В матче он сражался до конца, как **дворовая собака**.
Don't worry, with Sam on our team, we've got a real junkyard dog defending us.
Не волнуйся, с Сэмом в нашей команде у нас есть настоящий **дворовая собака** в защите.
Negotiating with her is tough—she's a junkyard dog when it comes to business deals.
С ней тяжело вести переговоры — в бизнесе она настоящая **дворовая собака**.
After years in politics, she developed the reputation of a junkyard dog.
После многих лет в политике у неё появилась репутация **дворовой собаки**.