输入任意单词!

"jump the shark" 的Hindi翻译

बेकार या बकवास हो जाना

释义

इस अभिव्यक्ति का अर्थ है कि कोई टीवी शो, सीरीज़ या चीज़ बहुत बेतुकी, अतिशयोक्तिपूर्ण या अपनी असली गुणवत्ता खो चुकी है, आमतौर पर जब वह ज़बरदस्ती रोचक बने रहने की कोशिश करती है।

用法说明(Hindi)

आमतौर पर टीवी शो या सीरीज़ के लिए बोला जाता है, लेकिन किसी भी ऐसी चीज़ पर लागू हो सकता है जो ज़्यादा बदलाव के कारण अपनी गुणवत्ता खो दे। यह एक अनौपचारिक और मजाकिया मुहावरा है।

例句

Many fans say the show jumped the shark when the main character left.

कई प्रशंसकों का कहना है कि मुख्य किरदार के जाने के बाद शो **बेकार हो गया**।

People think the movie series jumped the shark with its fourth part.

लोगों को लगता है कि चौथे भाग के साथ फिल्म सीरीज़ **बकवास हो गई**।

Some say the fashion trend jumped the shark last year.

कुछ लोग कहते हैं कि यह फैशन ट्रेंड पिछले साल **अजीब हो गया**।

Honestly, I think this series jumped the shark ages ago.

सच कहूँ तो मुझे लगता है यह सीरीज़ बहुत पहले ही **बेकार हो चुकी है**।

After they killed off that popular character, it totally jumped the shark.

उस लोकप्रिय किरदार को हटाने के बाद शो ने पूरी तरह **अद्भुतता खो दी**।

Season five? Yeah, that’s when it really jumped the shark for me.

पाँचवाँ सीजन? हाँ, मेरे लिए वहीं से सब **बेकार हो गया**।