"jump on the bandwagon" 的Chinese (Traditional)翻译
跟風隨大流
释义
去支持或參與某個正在流行的事物,尤其是在很多人已經這麼做的時候。
用法说明(Chinese (Traditional))
是非正式、帶點貶義的表達,表示只因為流行而跟隨他人,而非出於自發選擇。常用於討論潮流或熱門話題。
例句
Many people jump on the bandwagon when a new diet becomes popular.
很多人在一種新減肥法流行時都會**跟風**。
He didn't like soccer before, but now he's jumped on the bandwagon.
他以前不喜歡足球,但現在也**跟風**了。
Don't just jump on the bandwagon because your friends did.
別因為你的朋友做了你就**跟風**。
With everyone investing in crypto, she decided to jump on the bandwagon too.
看到大家都在投資加密貨幣,她也決定**跟風**。
Companies are quick to jump on the bandwagon when they see a trend going viral online.
公司看到網絡上有流行趨勢時,很快就會**跟風**。
I wasn't interested in TikTok at first, but I finally jumped on the bandwagon.
剛開始我對抖音不感興趣,但最終還是**跟風了**。