"it is what it is" 的Russian翻译
что есть, то естьничего не поделаешь
释义
Когда изменить ситуацию нельзя, используют эту фразу, чтобы выразить принятие происходящего.
用法说明(Russian)
Очень разговорная, выражает смирение или безысходность; похожа на 'такова жизнь'.
例句
Sometimes, it is what it is.
Иногда **что есть, то есть**.
We lost the game, but it is what it is.
Мы проиграли игру, но **что есть, то есть**.
My train was late again. It is what it is.
Мой поезд опять опоздал. **Что есть, то есть**.
If I can’t change it, then it is what it is.
Если я не могу это изменить, то **что есть, то есть**.
Nobody likes the new rule, but it is what it is.
Никому не нравится новое правило, но **что есть, то есть**.
You can be upset, but at the end of the day, it is what it is.
Ты можешь быть расстроен, но в конце концов **что есть, то есть**.