输入任意单词!

"it's five o'clock somewhere" 的Urdu翻译

کہیں نہ کہیں اب پانچ بج رہے ہیں

释义

یہ جملہ مزاحیہ انداز میں اس بہانے کے طور پر استعمال ہوتا ہے کہ کہیں نہ کہیں شام کے پانچ بج رہے ہیں، اس لئے اب پینا جائز ہے۔

用法说明(Urdu)

انتہائی غیر رسمی اور مزاحیہ جملہ ہے، دوستوں کی محفل یا مذاق میں استعمال ہوتا ہے، رسمی مواقع پر نہ کہیں۔

例句

Don’t feel guilty about ordering a cocktail—it's five o'clock somewhere!

کوکٹیل آرڈر کرنے پر شرمندہ مت ہو—**کہیں نہ کہیں اب پانچ بج رہے ہیں**!

It's five o'clock somewhere is a common phrase at bars.

بار میں '**کہیں نہ کہیں اب پانچ بج رہے ہیں**' ایک عام فقرہ ہے۔

Look, it's five o'clock somewhere, let's have a drink.

دیکھو، **کہیں نہ کہیں اب پانچ بج رہے ہیں**، آؤ ایک ڈرنک لیتے ہیں۔

She laughed and said, 'it's five o'clock somewhere!'

اس نے ہنس کر کہا، '**کہیں نہ کہیں اب پانچ بج رہے ہیں**!'

He winked at me and whispered, 'it's five o'clock somewhere,' then poured the wine.

اس نے آنکھ ماری اور سرگوشی میں کہا، '**کہیں نہ کہیں اب پانچ بج رہے ہیں**'، پھر اس نے وائن ڈال دی۔

Whenever someone suggests drinks early, just say, 'it's five o'clock somewhere.'

جب کوئی جلدی ڈرنکس کی آفر کرے تو بس کہہ دو، '**کہیں نہ کہیں اب پانچ بج رہے ہیں**'۔