"inside scoop" 的Chinese (Traditional)翻译
內幕消息內部消息
释义
多數人不知道的特殊或祕密消息,通常關於未來的事件或幕後的事情。
用法说明(Chinese (Traditional))
“Inside scoop”屬於非正式用語,常用於新聞、商業或八卦,總是指獨家或內線消息。常見用法有“get the inside scoop”、“have the inside scoop on…”。不適合描述公開消息。
例句
Do you have the inside scoop on the new movie?
你有關於這部新電影的**內幕消息**嗎?
She gave us the inside scoop about the company changes.
她給了我們有關公司變動的**內幕消息**。
Let me tell you the inside scoop I heard at lunch.
讓我告訴你我午餐時聽到的**內部消息**。
If you want the inside scoop, talk to Sarah—she knows everything.
如果你想知道**內幕消息**,就去問Sarah——她什麼都知道。
He's always looking for the inside scoop before anyone else hears about it.
他總是想比別人早知道**內幕消息**。
She promised to give me the inside scoop on the next big announcement.
她答應告訴我下一個重大公告的**內幕消息**。