"in your favor" 的Russian翻译
释义
Когда ситуация или решение приносят тебе выгоду или увеличивают твои шансы на успех, говорят, что это 'в твою пользу'.
用法说明(Russian)
Используется для описания ситуации, когда что-то даёт тебе преимущество. Часто встречается в сочетаниях типа 'the odds are in your favor' — шансы на твоей стороне. Не путать с 'in favor of'.
例句
The judge ruled in your favor.
Судья вынес решение **в твою пользу**.
All the evidence was in your favor.
Все доказательства были **в твою пользу**.
The weather is in your favor today.
Сегодня погода **на твоей стороне**.
It seems like luck is finally in your favor.
Похоже, наконец-то удача **на твоей стороне**.
If the odds are in your favor, you should take the risk.
Если шансы **в твою пользу**, стоит рискнуть.
Don’t worry, everything is working out in your favor so far.
Не переживай, пока всё складывается **в твою пользу**.