输入任意单词!

"in the wrong place at the wrong time" 的Japanese翻译

悪いタイミングで悪い場所にいる

释义

思いがけず、不運に事故やトラブルに巻き込まれる状況を指す表現です。本人のせいではありません。

用法说明(Japanese)

意図的な行動やミスには使いません。主に事故や不運な出来事の後で使われます。

例句

She was in the wrong place at the wrong time and saw the accident happen.

彼女は**悪いタイミングで悪い場所にいた**ので、事故を目撃しました。

The boy was just in the wrong place at the wrong time when trouble started.

その少年はちょうど**悪いタイミングで悪い場所に**いただけだった。

If you’re in the wrong place at the wrong time, bad things can happen.

もし**悪いタイミングで悪い場所にいたら**、悪いことが起こるかもしれません。

I don’t blame him—he was just in the wrong place at the wrong time.

私は彼を責めません。彼はただ**悪いタイミングで悪い場所に**いただけです。

Sometimes you’re just in the wrong place at the wrong time; there’s nothing you can do about it.

時にはただ**悪いタイミングで悪い場所に**いることもあります。どうにもできません。

He got blamed just for being in the wrong place at the wrong time, not because he did anything.

彼は**悪いタイミングで悪い場所にいた**だけで責められたのであって、何もしていないのです。