输入任意单词!

"in the public eye" 的Hindi翻译

जनता की नजर में

释义

अगर कोई व्यक्ति जनता की नजर में है, तो बहुत लोग उसे जानते हैं और उसके कार्यों पर ध्यान देते हैं, अक्सर इसलिए क्योंकि वह प्रसिद्ध है या उसका पद बड़ा है।

用法说明(Hindi)

यह अभिव्यक्ति आमतौर पर उन लोगों के लिए प्रयुक्त होती है जो मशहूर हैं या हमेशा खबरों में रहते हैं, जैसे सेलिब्रिटी या राजनेता। थोड़ा औपचारिक है; मीडिया में प्रचलित। 'जनमत' से न भ्रमित करें। आम वाक्यः 'हमेशा जनता की नजर में', 'जनता की नजर में आना'।

例句

The president is always in the public eye.

राष्ट्रपति हमेशा **जनता की नजर में** रहते हैं।

Celebrities live in the public eye.

सेलिब्रिटी हमेशा **जनता की नजर में** रहते हैं।

Being in the public eye can be stressful.

**जनता की नजर में** होना तनावपूर्ण हो सकता है।

After the scandal, she tried to stay out of the public eye.

घोटाले के बाद, उसने **जनता की नजर में** आने से बचने की कोशिश की।

It's tough raising a family in the public eye.

**जनता की नजर में** परिवार पालना मुश्किल है।

Most politicians accept they'll be in the public eye for their entire careers.

ज्यादातर राजनेता मानते हैं कि वे अपने पूरे करियर में **जनता की नजर में** रहेंगे।