"in the dock" 的Hindi翻译
释义
'In the dock' का अर्थ है अदालत में वह स्थान जहाँ अभियुक्त बैठता है। यह मुहावरे के रूप में भी इस्तेमाल होता है, जब किसी को सार्वजनिक रूप से दोषी ठहराया या आरोपित किया जाता है।
用法说明(Hindi)
'In the dock' अंग्रेज़ी में ज़्यादातर औपचारिक और ब्रिटिश संदर्भों में इस्तेमाल होती है। अमेरिकी अंग्रेज़ी में इसकी जगह 'on trial' का प्रयोग होता है। इसे सीधे अदालत या सार्वजनिक आलोचना, दोनों सन्दर्भों में इस्तेमाल कर सकते हैं।
例句
The suspect sat in the dock during the trial.
मुकदमे के दौरान संदिग्ध **अभियुक्त के कटघरे में** बैठा था।
He found himself in the dock after the accident.
दुर्घटना के बाद, वह खुद **अभियुक्त के कटघरे में** पाया।
The teacher was in the dock for not stopping the bullying.
शिक्षक बुलिंग न रोकने पर **अभियुक्त के कटघरे में** था।
Once again, the company is in the dock over environmental violations.
कंपनी पर्यावरणीय उल्लंघनों के कारण फिर से **अभियुक्त के कटघरे में** है।
After the scandal, several politicians ended up in the dock.
कांड के बाद, कई राजनेता **अभियुक्त के कटघरे में** पहुँच गए।
She felt like she was in the dock, even though she did nothing wrong.
उसने महसूस किया कि वह **अभियुक्त के कटघरे में** है, जबकि उसने कोई गलती नहीं की।