"in the boonies" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Expressão informal para dizer que um lugar está muito longe das cidades ou de qualquer coisa importante—no interior ou zona remota.
用法说明(Portuguese (PT))
Muito informal e americano; mais usado na oralidade. Equivalente a 'no meio do nada' ou 'no fim do mundo', para regiões remotas mas onde vivem pessoas.
例句
My grandparents live in the boonies.
Os meus avós vivem **no meio do nada**.
The cabin is really in the boonies.
A cabana fica mesmo **no meio do nada**.
The school bus doesn't go in the boonies.
O autocarro escolar não vai **no meio do nada**.
We got lost driving in the boonies last night.
Perdemo-nos a conduzir **no meio do nada** ontem à noite.
Cell phone signal is terrible in the boonies.
O sinal do telemóvel é péssimo **no meio do nada**.
His house is so far out, it’s basically in the boonies.
A casa dele é tão longe que é praticamente **no fim do mundo**.