输入任意单词!

"in hot water" 的Japanese翻译

困ったことになるピンチになる

释义

自分のミスなどで問題やトラブルに巻き込まれている状態を表します。

用法说明(Japanese)

カジュアルな表現で、「be動詞」とよく使います(例: He's in hot water.)。主に社会や学校、仕事上のトラブルに使われます。

例句

Tom is in hot water because he forgot his homework again.

トムはまた宿題を忘れて**困ったことになっている**。

If you lie to your parents, you'll be in hot water.

親に嘘をついたら**困ったことになる**よ。

She got in hot water for being late to work.

彼女は仕事に遅れて**困ったことになった**。

My brother always finds himself in hot water for talking back to teachers.

弟はいつも先生に口答えして**困ったことになっている**。

After that prank, we're all in hot water with the principal.

あのいたずらのせいで、僕たちは皆校長先生に**困ったことになっている**。

Jake's in hot water again—this time for missing the meeting.

ジェイクはまた**困ったことになっている**―今度は会議をサボったせいだ。