"in a fix" 的Korean翻译
곤경에 처하다난처한 상황에 있다
释义
'곤경에 처하다'는 당장 해결 방법이 떠오르지 않는 일시적인 어려움이나 곤란한 상황에 있다는 뜻입니다.
用法说明(Korean)
주로 일상 대화에서 쓰이며, 일시적이고 해결 가능한 곤란한 상황을 말할 때 적절합니다. 너무 심각한 위기에는 적합하지 않습니다. '곤경에 빠지다', '난처하다' 등으로도 쓸 수 있습니다.
例句
I'm in a fix because I lost my keys.
열쇠를 잃어버려서 정말 **곤경에 처했어**.
If you don't help me, I'll be in a fix.
네가 도와주지 않으면 나 **곤경에 처하게** 돼.
He was in a fix after missing the last bus home.
마지막 버스를 놓쳐서 그는 **곤경에 처했다**.
I'm really in a fix this time — my phone died and I can't call for a ride.
이번에는 정말 **곤경에 처했어**—휴대폰이 꺼져서 차를 부를 수 없어.
We were in a fix when the restaurant lost our reservation.
식당에서 예약을 없애버려서 우리는 **난처한 상황에** 처했다.
She knew she was in a fix the moment her boss asked for the missing report.
상사가 분실된 보고서를 요구하는 순간, 그녀는 자신이 **곤경에 처했다**는 걸 알았다.