"i hear what you're saying" 的Hindi翻译
释义
यह अभिव्यक्ति तब बोली जाती है जब आप दिखाना चाहते हैं कि आप किसी की बात समझ रहे हैं, अक्सर सहानुभूति या स्वीकृति दिखाने के लिए, भले ही आप पूरी तरह सहमत न हों।
用法说明(Hindi)
औपचारिक और अनौपचारिक दोनों स्थितियों में इस्तेमाल होती है। यह हमेशा सहमति नहीं, केवल समझ दिखाता है; अक्सर व्यक्ति अपने अलग विचार भी बता सकता है। 'मैं समझता हूँ' के समान।
例句
I hear what you're saying, but I have a different idea.
**मैं समझ रहा हूँ आप क्या कह रहे हैं**, लेकिन मेरी अलग राय है।
I hear what you're saying. Let's try your suggestion.
**मैं समझ रहा हूँ आप क्या कह रहे हैं**। चलिए आपकी सलाह आजमाते हैं।
I hear what you're saying, and I will think about it.
**मैं समझ रहा हूँ आप क्या कह रहे हैं**, मैं इस पर सोचूंगा।
Look, I hear what you're saying, but let's be realistic here.
देखिए, **मैं समझ रहा हूँ आप क्या कह रहे हैं**, लेकिन हमें व्यावहारिक होना होगा।
I hear what you're saying about the deadline, but I don't think we can finish that fast.
**मैं समझ रहा हूँ आप क्या कह रहे हैं** डेडलाइन के बारे में, लेकिन मुझे नहीं लगता हम इतना जल्दी खत्म कर सकेंगे।
Yeah, I hear what you're saying—it's just a tough situation for everyone.
हाँ, **मैं समझ रहा हूँ आप क्या कह रहे हैं**—यह सबके लिए मुश्किल हालात है।