"i don't want to wear out my welcome" 的Urdu翻译
释义
اس کا مطلب ہے کہ آپ کسی کے گھر یا مہمان نوازی سے اتنا فائدہ نہ اُٹھائیں کہ وہ لوگ پریشان یا ناراض ہو جائیں۔
用法说明(Urdu)
یہ جملہ مہذب اور رسمی محفلوں میں استعمال کریں، خاص طور پر جب آپ کسی کے مہمان ہوں یا احسان لے رہے ہوں۔ بے تکلف یا مذاق میں کہنے سے گریز کریں۔
例句
It's late, and I don't want to wear out my welcome.
کافی دیر ہو گئی ہے، **میں اپنی میزبانی کا ناجائز فائدہ نہیں اٹھانا چاہتا**۔
Thanks for letting me stay. I don't want to wear out my welcome.
رہنے کی اجازت دینے کا شکریہ۔ **میں اپنی میزبانی کا ناجائز فائدہ نہیں اٹھانا چاہتا**۔
I've been here for hours, so I don't want to wear out my welcome.
میں یہاں گھنٹوں سے ہوں، اس لیے **میں اپنی میزبانی کا ناجائز فائدہ نہیں اٹھانا چاہتا**۔
I love hanging out with you guys, but I don't want to wear out my welcome.
مجھے آپ سب کے ساتھ وقت گزارنا اچھا لگتا ہے، لیکن **میں اپنی میزبانی کا ناجائز فائدہ نہیں اٹھانا چاہتا**۔
I don't want to wear out my welcome, so I'll head out now.
**میں اپنی میزبانی کا ناجائز فائدہ نہیں اٹھانا چاہتا**، اس لیے اب میں جا رہا ہوں۔
You've all been so generous, but I don't want to wear out my welcome by staying another night.
آپ سب بہت مہربان ہیں، لیکن **میں اپنی میزبانی کا ناجائز فائدہ نہیں اٹھانا چاہتا** کہ ایک اور رات رکوں۔