"i don't have time to catch my breath" 的Bengali翻译
释义
এই অভিব্যক্তি বোঝায় যে আপনি এতটাই ব্যস্ত, আপনার বিশ্রামের জন্য বা একটু দম নেওয়ার জন্যও সময় নেই। সব কিছু সামলাতে খুবই চাপের মধ্যে থাকেন।
用法说明(Bengali)
অানৈপচারিক কথোপকথনে প্রচুর ব্যস্ততার কথা বোঝাতে ব্যবহার হয়। 'I'm swamped' বা 'run off my feet' এর মতোই অব্যবহৃত।
例句
I don't have time to catch my breath today; I'm late for two meetings.
আজ আমি **দম ফেলারও সময় পাই না**; দুটো মিটিংয়ে দেরি হয়ে গেছে।
When I'm working, sometimes I don't have time to catch my breath.
আমার যখন কাজ থাকে, কোনো সময় **দম ফেলারও সময় পাই না**।
This week is so busy; I don't have time to catch my breath.
এই সপ্তাহটা এতই ব্যস্ত; **দম ফেলারও সময় পাই না**।
Between work, family, and errands, I don't have time to catch my breath these days.
কাজ, পরিবার, আর দৌড়াদৌড়ির মধ্যে, এ কয়েক দিনে **দম ফেলারও সময় পাই না**।
Honestly, I don't have time to catch my breath—my phone won't stop ringing!
সত্যি বলছি, **দম ফেলারও সময় পাই না**—সবসময় ফোন বাজছেই!
Ever since I changed jobs, I don't have time to catch my breath anymore.
আমি চাকরি বদলানোর পর থেকে আর **দম ফেলা**র সময় পাই না।