"i didn't get that" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Uma forma educada de dizer que não percebeste ou entendeste o que alguém disse.
用法说明(Portuguese (PT))
Muito comum em contexto informal para pedir repetição ou esclarecimento. Pode dizer 'Desculpa, não percebi'. Usado tanto se não ouviste bem ou não entendeste o sentido.
例句
I didn't get that. Can you say it again, please?
**Não percebi isso**. Podes repetir, por favor?
Sorry, I didn't get that last part.
Desculpa, **não percebi** essa última parte.
If I didn't get that, can I ask you again?
Se **não percebi isso**, posso perguntar outra vez?
Whoa, I didn't get that at all—what did you mean?
Bem, **não percebi** mesmo—o que quiseste dizer?
Sorry, I didn't get that—my connection cut out for a second.
Desculpa, **não percebi isso**—a ligação foi abaixo por um instante.
I didn't get that joke—can you explain it to me?
**Não percebi** a piada—consegues explicar-me?