"i didn't catch your name" 的Turkish翻译
释义
Birinin adını duyamadığınızda ya da unuttuğunuzda, kibarca tekrar sormak için söylenir.
用法说明(Turkish)
Tanışmalarda veya gürültülü ortamlarda kullanılır. Başında 'Affedersiniz,' diyerek daha kibar olabilirsiniz. Gülümseyerek söylemek de yaygındır.
例句
I didn't catch your name. Could you please say it again?
**Adınızı duyamadım**. Lütfen tekrar eder misiniz?
Sorry, I didn't catch your name at the party.
Üzgünüm, partide **adınızı duyamadım**.
I didn't catch your name, can you write it for me?
**Adınızı duyamadım**, yazabilir misiniz?
Hey, I didn't catch your name earlier—remind me again?
Hey, az önce **adınızı duyamadım**—bir daha söyler misiniz?
Sorry, I didn't catch your name when you introduced yourself.
Üzgünüm, kendinizi tanıtırken **adınızı duyamadım**.
Actually, I didn't catch your name—what was it again?
Aslında, **adınızı duyamadım**—neydi tekrar?