"i didn't catch the name" 的Bengali翻译
释义
কেউ যখন নিজের নাম বলেন, তখন আপনি তা শুনতে বা বুঝতে না পারলে এই বাক্যটি বিনীতভাবে ব্যবহার করা হয়।
用法说明(Bengali)
নতুন কাউকে পরিচয়ে, অথবা ব্যস্ত পরিবেশে এভাবে বলা যায়। 'Could you repeat it?' বা 'What was it again?' দিয়ে সহজে পরবর্তীতে নাম জিজ্ঞেস করা যায়।
例句
I didn't catch the name. Could you say it again?
**নামটা শুনতে পাইনি**। আপনি কি আবার বলতে পারেন?
Sorry, I didn't catch the name during the introduction.
দুঃখিত, পরিচয়ের সময় **নামটা শুনতে পাইনি**।
Can you repeat that? I didn't catch the name.
আপনি কি আবার বলবেন? **নামটা শুনতে পাইনি**।
Wow, that was fast—I didn't catch the name at all.
বাহ, কথাটা খুব তাড়াতাড়ি হয়ে গেল—**নামটা শুনতে পাইনি** একদমই।
Sorry, I didn't catch the name over the phone—it was a bit noisy.
দুঃখিত, ফোনে **নামটা শুনতে পাইনি**—লাইনে একটু আওয়াজ ছিল।
Hey, I didn't catch the name—what was it again?
এই যে, **নামটা শুনতে পাইনি**—নামটা আবার কী ছিল?