"i choose violence" 的Japanese翻译
释义
これは、問題や困難に対して攻撃的または大胆、対立的に反応するつもりであることを、ユーモラスまたは劇的に表現するカジュアルなフレーズです。
用法说明(Japanese)
ほとんどの場合、冗談やオンライン上で使われ、実際の暴力を指すことはほとんどありません。ミームやゲーム、SNSで大胆な態度を取るときによく使います。フォーマルな場では使いません。
例句
When the game got tough, I said, "I choose violence."
ゲームが難しくなったとき、私は「**私は暴力を選ぶ**」と言いました。
She kept losing, so she laughed and said, "Today, I choose violence."
彼女は負け続けたので、笑いながら「今日は**私は暴力を選ぶ**」と言いました。
My brother broke my toy, so I choose violence in the next game.
弟が私のおもちゃを壊したので、次のゲームは**私は暴力を選ぶ**よ。
Someone insulted my friend, so I replied, "Well, I choose violence today!"
誰かが友達を侮辱したので、「よし、今日は**私は暴力を選ぶ**ぞ!」と答えた。
When people started arguing online, he just typed "I choose violence" and everyone laughed.
人々がネットで言い争いを始めたとき、彼はただ「**私は暴力を選ぶ**」と打ち込んで、みんな笑った。
After hours of polite debate, she jokingly declared, "Okay, I choose violence now!"
何時間もの礼儀正しい議論の後、彼女は冗談めかして「よし、今から**私は暴力を選ぶ**!」と宣言した。