"i can't get over" 的Bengali翻译
释义
যখন কিছু অবিশ্বাস্য, দুঃখজনক, চমকপ্রদ বা প্রভাবশালী হয়, তখন আপনি সেটা নিয়ে বার বার ভাবেন বা মানতে পারেন না; এটা ইতিবাচক ও নেতিবাচক দুই ভাবেই ব্যবহার করা যায়।
用法说明(Bengali)
প্রায়ই মুখের কথায় বা অবাক কিংবা হতবাক আবেগ প্রকাশ করতে ব্যবহার হয়। যেমন, 'I can't get over how...' দিয়ে বিস্ময় দেখানো হয়; শারীরিকভাবে পার হওয়ার জন্য নেই, মানসিক বা আবেগিক প্রতিক্রিয়ায় ব্যবহার করবেন।
例句
I can't get over how tall you are now!
তুমি এখন কতটা লম্বা হয়েছো, **আমি ভুলতে পারছি না**!
I can't get over that movie. It was so sad.
**আমি ভুলতে পারছি না** সেই সিনেমাটা। কতটাই না দুঃখজনক ছিল।
I can't get over how expensive everything is here.
এখানে সবকিছু কতটা দামী, **আমি মেনে নিতে পারছি না**।
It's been weeks and I can't get over what she said to me.
সপ্তাহ পেরিয়ে গেছে, তবুও সে যা বলেছে **আমি ভুলতে পারছি না**।
I can't get over how much you've changed since high school.
তুমি হাই স্কুলের পর কতটা বদলে গেছো, **আমি মেনে নিতে পারছি না**।
Honestly, I can't get over how beautiful this view is.
একদম সত্যি, এই দৃশ্যটা কতটা সুন্দর, **আমি মেনে নিতে পারছি না**।