"i've got to fly" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Expressão informal para quando tens de sair rapidamente. Usada ao terminar uma conversa por precisares de ir embora depressa.
用法说明(Portuguese (PT))
Muito informal; usada em conversas e mensagens. Mais descontraída que 'I have to go.' Diz-se ao sair rapidamente, às vezes desculpando-se. Não tem ligação literal com 'voar'.
例句
I've got to fly, see you later!
**Tenho de ir**, até logo!
Sorry, I've got to fly — my bus is here.
Desculpa, **preciso ir-me embora** — o autocarro chegou.
I've got to fly or I'll be late for my meeting.
**Tenho de ir** ou chego atrasado à reunião.
It's been great catching up, but I've got to fly!
Adorei pôr a conversa em dia, mas **tenho de ir**!
Wow, look at the time — I've got to fly if I want to catch that train.
Uau, vê as horas — **tenho de ir** se quero apanhar aquele comboio.
Thanks for the chat! I've got to fly, duty calls.
Obrigado pela conversa! **Tenho de ir**, o dever chama.