"i'm easy" 的Hindi翻译
释义
एक अनौपचारिक तरीका है यह बताने का कि आपको कोई खास पसंद नहीं है और दूसरों की पसंद के साथ ठीक हैं।
用法说明(Hindi)
बहुत अनौपचारिक, आमतौर पर तब बोला जाता है जब खाने, प्लान या किसी विकल्प का चुनाव करना हो। यह फ्लेक्सिबिलिटी या उदासीनता दिखाता है। 'easy-going' (व्यक्तित्व) से अलग समझें।
例句
Where do you want to eat? I'm easy.
कहाँ खाना है? **मुझे कोई फर्क नहीं पड़ता**।
Coffee or tea? I'm easy.
कॉफी या चाय? **जो भी ठीक है**।
Which movie should we watch? I'm easy.
कौन सी फ़िल्म देखें? **मुझे कोई फर्क नहीं पड़ता**।
Honestly, I'm easy, so just pick something you like.
सच में, **मुझे कोई फर्क नहीं पड़ता**, तो जो तुम्हें सही लगे वही चुनो।
You decide—I promise, I'm easy.
तुम तय करो—सच में, **मुझे कोई फर्क नहीं पड़ता**।
Whatever works for everyone else, I'm easy.
बाकी सबको जो ठीक लगे, **मुझे भी ठीक है**।