输入任意单词!

"i'll drink to that" 的Spanish翻译

¡Brindaré por eso!¡Estoy de acuerdo!

释义

Forma amigable de mostrar acuerdo con algo que alguien ha dicho, normalmente alzando una copa para celebrar o mostrar apoyo.

用法说明(Spanish)

Expresión informal y amistosa, utilizada normalmente cuando realmente se va a brindar, pero también se usa de forma metafórica para mostrar fuerte acuerdo. Común en reuniones sociales o de forma divertida. No se usa en contextos formales.

例句

I'll drink to that!

¡**Brindaré por eso**!

You got a new job? I'll drink to that.

¿Conseguiste trabajo? **¡Brindaré por eso**.

Here's to good health—I'll drink to that.

¡Por la buena salud—**Brindaré por eso**!

If you think the weekend should be longer, I'll drink to that.

Si crees que el fin de semana debería durar más, **¡brindaré por eso**!

"World peace sounds great." "I'll drink to that!"

"La paz mundial suena genial." "**¡Brindaré por eso**!"

"To friends who always help—I'll drink to that!"

"¡Por los amigos que siempre ayudan—**brindaré por eso**!"