"how the other half lives" 的Bengali翻译
释义
এই বাক্যাংশটি এমন মানুষের জীবনধারা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, যাদের অবস্থা আপনার চেয়ে অনেক আলাদা, সাধারণত দারিদ্র্য বা সম্পদে। এটি সাধারণত সমাজের অন্য শ্রেণির মানুষের জীবন নিয়ে কৌতূহল বা বিস্ময় প্রকাশ করতে বলা হয়।
用法说明(Bengali)
এটি সাধারণত এমন পরিস্থিতিতে ব্যবহার হয়, যখন আপনি অপরিচিত বা বিলাসবহুল বা কষ্টকর জীবন দেখেন। মজা বা সিরিয়াস যেকোনো প্রসঙ্গে বলা যায়। বাস্তব প্রশ্ন হিসেবে নয়—ইডিওমেটিক মন্তব্য হিসেবে ব্যবহার করুন।
例句
He traveled to the city and saw how the other half lives.
সে শহরে গিয়ে **অন্যদের জীবন কেমন তা দেখা**।
We visited a luxury hotel to see how the other half lives.
আমরা বিলাসবহুল হোটেল পরিদর্শন করেছিলাম **অন্যদের জীবন কেমন তা দেখা**।
Reading this book shows how the other half lives.
এই বইটি পড়ে **অন্যদের জীবন কেমন তা দেখা** বোঝা যায়।
Wow, is this your apartment? Now I know how the other half lives!
বাহ, এটা কি তোমার অ্যাপার্টমেন্ট? এখন বুঝলাম **অন্যদের জীবন কেমন তা দেখা**!
After dinner at that expensive restaurant, we got a taste of how the other half lives.
ওই দামী রেস্টুরেন্টে ডিনারের পর আমরা **অন্যদের জীবন কেমন তা দেখা** একটু অনুভব করলাম।
Sometimes you need to step outside your comfort zone and see how the other half lives.
কখনও কখনও নিজেকে নতুন অভিজ্ঞতার মুখোমুখি করে **অন্যদের জীবন কেমন তা দেখা** দরকার।