"hot off the press" 的Hindi翻译
अभी-अभी छपाताज़ा खबर
释义
कोई चीज़ जो बस अभी छपी या प्रकाशित हुई हो; अकसर नई खबर, जानकारी, या अपडेट बताने के लिए इस्तेमाल होता है।
用法说明(Hindi)
अमूमन अनौपचारिक संदर्भों में प्रयोग होता है, ज़्यादातर खबरों या नए ऐलान पर। 'ताज़ा खबर' जैसा भाव लिये होता है। भौतिक वस्तु (जैसे किताब/अखबार) और सूचना दोनों पर इस्तेमाल।
例句
This story is hot off the press.
यह खबर **अभी-अभी छपी** है।
The results are hot off the press.
परिणाम **अभी-अभी छपे** हैं।
Read this article, it's hot off the press.
यह लेख पढ़ो, **अभी छपा** है।
I've got some news that's hot off the press—our team won!
मेरे पास **ताज़ा खबर** है—हमारी टीम जीत गई!
Here's the weather update, hot off the press.
यहाँ है मौसम का अपडेट, **अभी-अभी छपा**।
That rumor is hot off the press—no one else knows yet.
यह अफ़वाह **अभी-अभी छपी** है—कोई और नहीं जानता।