"horse around" 的Russian翻译
释义
Шутливо, несерьёзно вести себя, часто шумно играть или баловаться, особенно среди детей или друзей.
用法说明(Russian)
Это неформальное выражение, часто касается детей или друзей. Не путайте с 'play around' (в смысле изменять). 'Stop horsing around!' означает прекратить баловаться.
例句
The kids like to horse around in the playground.
Дети любят **баловаться** на площадке.
Don't horse around in the classroom.
Не **балуйтесь** в классе.
They were horsing around and broke a lamp.
Они **баловались** и разбили лампу.
Hey! Stop horsing around and help me clean up.
Эй! **Хватит баловаться**, помоги мне убрать.
My little brother is always horsing around when it's time to go to bed.
Мой младший брат постоянно **балуется**, когда пора спать.
We were just horsing around, but the teacher thought we were fighting.
Мы просто **дурачились**, но учитель подумал, что мы дерёмся.