输入任意单词!

"hoot and holler" 的Chinese (Traditional)翻译

歡呼大叫起鬨

释义

指一羣人大聲喊叫、吵鬧,通常是為了表達興奮、慶祝或娛樂。

用法说明(Chinese (Traditional))

是美國俚語,指熱鬧、高興的吵鬧,不適用於正式場合,多用於派對、演唱會、運動賽事。

例句

The crowd began to hoot and holler when the band played their favorite song.

樂隊演奏他們最喜歡的歌曲時,觀眾開始**歡呼大叫**。

Kids like to hoot and holler at birthday parties.

孩子們在生日派對上喜歡**歡呼大叫**。

Please don't hoot and holler inside the library.

請不要在圖書館裡**大聲喧嘩**。

Everyone started to hoot and holler when the home team scored the winning goal.

主隊進了致勝球,大家都開始**歡呼大叫**。

They were out back hooting and hollering until midnight.

他們一直在後院**起鬨**到半夜。

If you hoot and holler at the concert, you might get the band's attention.

在演唱會上**歡呼大叫**,可能會吸引樂隊注意。